[carattere normale] [carattere grande]

domenica 05 settembre 2010     

Home   »   Albo Pretorio   »   Avvisi





Nuovo sportello linguistico nel Meilogu. Ufìtziu de sa limba sarda in Meilogu


COMUNICADU


Ufìtziu de sa limba sarda in Meilogu

In su mese de làmpadas, gràtzias a sa collaboratzione cun sa Fundatzione "Maria Carta", sos Comunes de Bànari, de Sìligo e de Bunnànnaru ant istituidu s'ufìtziu de sa limba sarda. Finantziadu dae sa lege istatale subra de sas minorias linguìsticas (lege 482/1999), s'ufìtziu linguìsticu tenet comente obietivos printzipales cussu de dare assistèntzia in s'impreu ufitziale e de cada die de su sardu, de consulèntzia a s'amministratzione comunale, a sas istitutziones iscolàsticas, a sos assòtzios, a sos tzitadinos pro sa promotzione e s'impreu de sa limba sarda in totu sos àmbitos e in totu sas ocasiones de bida polìtica, sotziale, econòmica, amministrativa e culturale. Su progetu "Il sardo: lingua della comunità, lingua del territorio", chèrfidu meda dae sos amministradores de Bànari, Sìligo e Bunnànnaru, cheret promòvere s'impreu orale e iscritu de sa limba sarda siat in intro de s'amministratzione siat in fora cun sos tzitadinos. Sa responsàbile de s'ufìtziu, Juvanna Tuffu, istudiosa de limba sarda, at a tènnere su còmpitu de contribuire a fàghere de sa limba sarda un'impreu "normale" in sas atividades de sas amministratziones comunales, comente sa tradutzione in sardu de sos sitos istitutzionales presentes in sa rete e de sa modulìstica, de sa documentatzione de sas amministratziones comunales, dende importàntzia particulare a sa tradutzione de s'Istatutu de s'ente, de carchi regulamentu, de sas iscritas de impreu pùblicu (locandinas e avisos de cale si siat casta pro su pùblicu ecc) e de sa normativa de gènere diferente. At a èssere de importu de s'ufìtziu a si cullegare a sa rete de sos ufìtzios linguìsticos de su territòriu de sa Provìntzia de Tàtari e in sas àteras provìntzias de sa Regione. Pro s'impreu iscritu de su sardu sa responsàbile de s'Ufìtziu at a tratare sa limba sarda comuna, sa limba istandard regionale.
Ant a èssere fatos, intre santugaine e nadale de ocannu, sos cursos de formatzione pro su personale de s'Ente e pro sos tzitadinos. Su cursu de formatzione tenet comente obietivu printzipale sa connoschèntzia e sas cumpetèntzias subra de s'impreu de sa limba sarda in sa redatzione de sos atos giurìdicos e amministrativos e in sas atividades de comunicatzione de sos tzitadinos. S'ufìtziu linguìsticu at a èssere abertu a su pùblicu in custas dies: a Bànari su lunis e su mèrcuris dae sas 9 a sas 11, a Sìligo su martis e su giòvia dae sas 9 a sas 11, a Bunnànnaru su giòvia dae sas 11,30 a sas 13,30 e su chenàbura dae sas 9 a sas 11. S'ufìtziu tenet finas un'indiritzu de posta eletrònica:

ufitziumeilogu@gmail.com.

 

Nuovo sportello linguistico nel Meilogu.


Nel mese di giugno, grazie alla collaborazione con la Fondazione "Maria Carta", i Comuni di Banari, Siligo e Bonnanaro hanno istituito lo sportello linguistico comunale. Finanziato dalla legge statale sulle minoranze linguistiche (legge 482/1999), lo sportello linguistico ha tra i suoi obiettivi principali quello di fornire assistenza nell'uso ufficiale e corrente del sardo, di consulenza all'amministrazione comunale, alle istituzioni scolastiche, alle associazioni, ai cittadini per la promozione e l'uso della lingua sarda in tutti gli ambiti e in tutte le occasioni di vita politica, sociale, economica, amministrativa e culturale. Il progetto "Il sardo: lingua della comunità, lingua del territorio" fortemente voluto dagli amministratori di Banari, Siligo e Bonnanaro, intende promuovere l'uso orale e scritto della lingua sarda sia all'interno dell'amministrazione sia nei rapporti con i cittadini. La responsabile dell'ufficio linguistico, Giovanna Tuffu, studiosa di lingua sarda, avrà anche il compito di contribuire a rendere l'uso della lingua sarda "normale" nell'attività delle amministrazioni comunali, ad esempio attraverso la traduzione in sardo dei siti web istituzionali e della modulistica, della documentazione prodotta dalle Amministrazioni Comunali, dando particolare rilievo alla traduzione dello Statuto dell'ente, di alcuni Regolamenti, delle scritte d'uso pubblico (locandine e avvisi di vario genere rivolti al pubblico ecc.) e della normativa di vario genere. Sarà cura dell'ufficio collegarsi alla rete degli sportelli linguistici del territorio della Provincia di Sassari e nelle altre provincie della Regione.
Per l'utilizzo del sardo la responsabile dell'Ufficio utilizzerà "sa limba sarda comuna", la lingua sarda standard regionale.
Saranno realizzati, nel periodo ottobre - dicembre 2010, dei corsi di formazione rivolti al personale dell''Ente e ai cittadini. Il corso di formazione ha come principale obiettivo la conoscenza e le competenze sull'uso della lingua sarda nella redazione degli atti giuridici e amministrativi e nelle attività di comunicazione dei cittadini. Lo sportello linguistico sarà aperto al pubblico nei giorni seguenti: a Banari il lunedì e il mercoledì dalle 9 alle 11, a Siligo il martedì e il giovedì dalle 9 alle 11, a Bonnanaro il giovedì dalle 11,30 alle 13,30 e il venerdì dalle 9 alle 11. L'ufficio ha anche un indirizzo di posta elettronica:

ufitziumeilogu@gmail.com.


Pubblicato il: 27-07-2010
Scadenza articolo: 31-12-2010
Settore: Demografico



Valid XHTML 1.1     CSS Valido!